Пожелания на 2016 год
Инок59
Год новый означает обновления,
Под бой курантов я скажу друзья:-
Пусть мудрость осенит Ваши решения,
Тревоги Вас покинут и волнения,
Бал правит в сердце, мир и доброта.
Пускай вниманием порадуют Вас дети,
В душе, надежды пусть не гаснет свет.
Пусть мир и счастье будут на планете,
И я в мгновенья праздничные эти,
Здоровья Вам желаю, долгих лет.
Пусть каждый вспомнит вдруг о сострадании,
Ведь без него, душа наша пуста.
Вы одарите ближнего вниманием,
Теплом сердец, улыбкой, обаянием,
И в мире воцарится красота.
Свет доброты, прекрасная замена,
Рассудочной жестокости ума.
Так пусть же посетят нас перемены,
Давайте жить, любить самозабвенно,
Под натиском Любви, растает тьма.
Прощайте близких, нас ведь БОГ прощает,
Мы все порой не ведая творим.
Без покаянья сердце увядает,
А ненависть как ржа его сьедает,
Когда не думая со злобой говорим.
Мир не жесток, жестоко восприятие,
Навязанное подлостью людской.
Давайте вспомним, что мы люди братья,
Добром раскроем вечности обьятия,
Алчность сменив, на мудрость и покой.
Не тот богат, кто меру денег знает,
А тот кто с совестью живёт в ладу.
Пускай Вам счастье дед Мороз подарит,
Пускай исполнится, чего душа желает,
Всем счастья в наступающем году...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.